2011. február 28., hétfő

Februári énekek, versek

Lévay Erzsébet:
Farsang napján

Farsang napja eljött már,
kezdődik a jelmezbál,
zeneszóra vígan lép,
ring a tarka báli nép.

Nagy mulatság van itt ma,
ezerféle maskara
perdül-fordul, integet,
búcsúztatja a telet.

Das ist der Papamaus,
sieht wie alle Mäuse aus.

Hat große Ohren,
spitze Nase,
weiches Fell,
und ein Schwanz,
das ist so … lang.

Das ist die Mamamaus, sieht …
Das ist der Brudermaus, sieht …
Das ist die Schwestermaus, sieht …

Das ist das Babymaus,
sieht nicht wie alle Mäuse aus.
Hat kleine Ohren,
stupse Nase,
glattes Fell,
und ein Schwanz,
das ist so … kurz.

Énekek kottái megtekinthetők itt


2011. február 25., péntek

2011. február 21-25.

A hét témája: Farsangolás

Már hetek óta készülődtünk a farsangra, énekekkel, versekkel, táncolással hangolódtunk rá a nagy napra. Végre elérkeztünk ahhoz a héthez, melynek utolsó napján minden kisgyerek magára öltheti jelmezét. A hét elején felelevenítettük a farsangolás eredetét, beszélgettünk a busójárásról, levetítettünk a gyerekeknek két rövid összefoglalót a mohácsi busójárásról. Rendkívül érdeklődve figyelték az ijesztő maskarákba öltözött busók télűző bolondozásait, az ünnepi forgatagot, a máglyarakást.
Játszottunk „bohócosat” (körbe álltak a gyerekek, valaki a kör közepén mutatott egy mozdulatot, a többieknek utánozniuk kellett), majd énekes játékként Halász Judit: Kócbaba című dalára táncoltunk, körbejártunk a teremben (egy kisgyerek elől ment és mutatta a táncmozdulatokat, a többiek utánozták). Aztán hangfelismerő játék következett, egy kisgyerek a kör közepére ült, bekötött szemmel, valaki dobolt (amennyit mutattam neki) és a kör közepén ülőnek ki kellett találnia honnan jött a hang és el kellett mondania hány dobütést hallott. Ezt követően, elfurulyáztam az „Itt a farsang áll a bál…” című éneket, majd együtt elénekeltük. Elmondtuk közösen Lévay Erzsébet: Farsang napján című versét, olyan ügyesen megjegyezték a gyerekek, hogy mire eljön farsang napja, már mindenki kívülről fogja tudni. A héten több farsanggal, és a cirkusszal kapcsolatos mesét hallgattak a gyerekek, pl.: Berg Judit: Farsang, Égből pottyant mesék: Lopelló és Hozirisz.
Pénteken elérkezett a várva várt nap: mindenki felhúzhatta jelmezét, hogy a napközbeni hóesést megijesszük és elkergessük a telet. A reggeli időszak egymás megcsodálásával, fényképezéssel, tánccal telt. Fél 10-kor a többi emeleti csoporttal együtt elmentünk a tornaterembe, hogy megmutassuk egymásnak jelmezeinket, közösen verseljünk, táncoljunk. A gyerekek 3 különböző típusú zenére (az öltözetüknek megfelelően) mutatták meg magukat: együtt táncoltak a királykisasszonyok, tündérek; majd a cowboyok, kalózok, pókemberek, seriffek következtek; végül a mindenféle állatnak és más egyébnek öltözött jelmezesek. Egy-egy zene között farsangi verseket mondogattunk, majd legvégül az összes gyerek együtt táncolt a "Hej, a farsang itt van, jaj, de jó!" kezdetű zenére. A közös együttlétünket két meglepetés zárta: egy igazi busójelmezbe öltözött farsangoló hangos kerepléssel jött közénk (a gyerekek megszeppenve figyelték a jelenetet, majd megkönnyebbülve tapsoltak, amikor a busó felfedte magát: Szilvi néni, a Katica csoportból öltözött be), majd Éva néni és I. Márti néni érkezett meg Riska tehén képében, akit a "mazsolás" Ági néni és Móni néni próbált rávenni, hogy adjon friss tejecskét. A gyerekek jókat derültek a látottakon.
Visszaérkezve a csoportunkba finom süteményekkel kínáltuk a gyerekeket, majd tombolasorsolást tartottunk az őzikéseknek. (Egyik mesénkben hallhattak a gyerekek a tomboláról - innen eredt az ötlet, hogy mi is sorsoljunk egymásnak valami apróságot.) Nálunk mindenki kapott sorszámot, és mindenkinek jutott egy apró ajándék, amit nagy örömmel vittek haza a gyerekek. Az éppen sorra következő számot természetesen mindig az előző nyertes húzta ki a kalapból. A játék után még egy kis táncra maradt idő, illetve fogadtuk a minket meglátogató bölcsiseket, más csoportokból érkező ovisokat. Reméljük, hogy a farsangolóknak örömben telt ez a délelőtt, és valóban elérkezik hozzánk a tavasz.
Mindenkinek köszönjük a finomságokat és innivalókat, amikből még bőven jut az elkövetkezendő hetekre is.

Fényképek megtekinthetők itt

2011. február 19., szombat

Alapítványi bál az óvodában


A Janikovszky Éva ÁMK óvodájának dolgozói
és Szülői Munkaközössége

"A Kozármislenyi Óvodáért" alapítvány
javára
2011. március 4-én 19 órakor,
az intézmény konferencia termében,
jótékony célú bált rendez,
melyre szeretettel várunk minden érdeklődőt.

A jó hangulatról "Vérszívó" Károly gondoskodik.
A résztvevők a Két Szekér Fogadó finomságait fogyaszthatják.

Vacsorajegy: 3200 Ft,
Támogatói jegy: 600 Ft,
Tombola: 100 Ft,
melyek folyamatosan kaphatók az óvodai csoportokban,
valamint a Szülői Munkaközösség tagjainál.
Ezen jegyek összege támogatásnak minősül.

2011. február 18., péntek

2011. február 14-18.

Es ist Faschingszeit, die auch die Zeit der Lustigkeit und der Tänze ist.
- Wir haben unsere Lieder von vorigem Jahr aufgefrischt: „Ich bin ein kleiner Hampelmann“ und „Heute tanzen wir“. Während der Spiele konnten wir die verschiedenen Orientierungswörter (rechts, links, oben, unter, zur Kreismitte, zurück) üben.
- Unser Hampelmann hat uns seinen Vater und seine Mutter vorgestellt (wir haben noch mit anderen zwei Hampelmännern gespielt) b. z. w. über das Familienmitglied gesprochen.
- Wir haben einen kleinen Reim über eine Mausfamilie gelernt: „Das ist der Papamaus, sieht wie alle Mäuse aus …“ und dann sind die andere gekommen: Mamamaus, Brudermaus, Schwestermaus, Babymaus.
- Am Freitag haben wir ein neues Bewegungsspiel gespielt: “Die Katze will die Maus erwischen“
- Wir haben einen neuen Tanz gelernt: Schritte und Bewegungen auf die Melodie „Liebe Schwester, tanz mit mir“. Wir haben zweierlei getanzt: in einem Kreis und paarweise (natürlich haben ein Jung und ein Mädchen ein Paar gebildet).
- Ich habe den Kindern Figuren von Königinnen, die händchenhaltend tanzen, aus Papier geschneidert. Die Kinder mussten verschiedene Motive suchen und die mit glänzenden Filzstiften auf die Röcke der Königinnen zeichnen.

2011. február 11., péntek

2011. február 7-11.

A hét témája: Farsangvárás

Bár még csak február eleje van, a gyerekeket már hetek óta a hónap végi farsangi mulatság foglalkoztatja. Szinte minden nap megkérdezik: „Mikor lesz a farsang?”
Ezen a héten picit „előkészítettük” a farsangolást. Beszélgettünk az álarcos mulatság eredetéről, hogy milyen alkalomból öltöttek először álarcot magukra az emberek. Mindenki elmondhatta minek fog beöltözni, volt, aki már egy hónappal ezelőtt pontosan tudta, de akadt olyan gyermek is, aki még csak most találta ki. Szóba került farsang kapcsán a cirkusz, hogy ott is beöltözik a bohóc és szórakoztatja a közönséget tánccal, zenével. Játszottunk „bohócosat” (körbe álltak a gyerekek, valaki a kör közepén mutatott egy mozdulatot, a többieknek utánozniuk kellett), majd énekes játékként Halász Judit: Kócbaba című dalára táncoltunk, körbejártunk a teremben (egy kisgyerek elől ment és mutatta a táncmozdulatokat, a többiek utánozták). Aztán hangfelismerő játék következett, egy kisgyerek a kör közepére ült, bekötött szemmel, valaki dobolt (amennyit mutattam neki) és a kör közepén ülőnek ki kellett találnia honnan jött a hang és el kellett mondania hány dobütést hallott. Ezt követően, elfurulyáztam az „Itt a farsang áll a bál…” című éneket, majd együtt elénekeltük. Elmondtuk közösen Lévay Erzsébet: Farsang napján című versét, olyan ügyesen megjegyezték a gyerekek, hogy mire eljön farsang napja, már mindenki kívülről fogja tudni. A héten több farsanggal, és a cirkusszal kapcsolatos mesét hallgattak a gyerekek, pl.: Berg Judit: Farsang, Égből pottyant mesék: Lopelló és Hozirisz. Készítettünk színes papírból bohócokat, melyekkel az öltözőt fogjuk díszíteni, mindenki ügyesen ragasztott díszeket a bohóc ruhájára, és rajzolt neki szemet, orrot, szájat. Mivel egész héten kellemes napsütéses napok voltak, sokat voltunk a friss levegőn, egyik nap tettünk egy nagy sétát Márti néniékhez, ahol az udvaron mindenféle klassz játékkal (kismotor, roller, focilabda) játszottak a gyerekek, közben gyümölcsöt eszegettek, és utána akinek kedve volt, rajzolhatott krétával a betonra.

2011. február 4., péntek

2011. január 31 - február 4.

E heti játékaink, meséink a szerdai, február 2-i Mackó nap köré csoportosultak.
Hétfőn (még január utolsó napján) végigböngésztük a naptárunkat, hogy milyen események lesznek februárban. (Először a Hónapsoroló mondóka segítségével sorra vettük a hónapok nevét, megszámoltuk, mennyi is van egy évben.) Több szülinaposunk is lesz ebben a hónapban, no meg két ovis esemény: szerdán a Mackó nap, majd február vége felé pedig a farsangi mulatság.
Beszélgettünk a febr. 2-hoz kapcsolódó időjóslásról, tanultunk egy új éneket (Bujj, bujj, medve), utánoztuk-eltáncoltuk a barlangjából kibújó medve mozdulatait. Összegyűjtöttünk olyan meséket, amelyben szerepel medve, s egyiket (az ősszel már többször előkerült „Az alma” címűt) el is báboztuk.
Mozaik technikával díszítettünk medve fejdíszeket. Ez a fajta ragasztgatás bőven igényel türelmet a gyerekektől, de mindenki örömmel jött, hogy készít fejdíszt. Hosszasan, kitartóan dolgoztak a gyerekek, a „medvebarlang” fölötti felhők pedig csapatmunkában készültek.
A szerda reggel mackó keresztelővel indult: kerestünk a maciknak nevet, mindegyik kapott egy-egy nyakláncot, s kívántuk, hogy érezzék jól magukat az őzike csoportban. Egész délelőtt játszottak a gyerekek „vendégeinkkel”, (sőt: az illetékesek még iskola-előkészítőre is mentek) majd közösen is megtáncoltattuk a tányértalpas társaságot. A tízóraira kapott mézes kenyér ma igazán jól esett.
Ebéd előtt – hasonlóan a többi csoporthoz – kiültettük egy kicsit mackóinkat a folyosóra, hogy más gyerekek is megcsodálhassák őket, illetve mi is tettünk egy sétát a többi csoport felé.
Bár sokan hazamentek ebéd után, az itt maradóknak mégis más volt az aznapi pihenő: össze lehetett bújni az otthonról hozott mackókkal.

Zwei kleine Themen haben wir aufgefrischt, mit denen wir schon in September beschäftigt haben: „Wir vorstellen uns einander“ und „Die Zeichen“. Alle Kinder haben eigenes Zeichen ausgemalt, das wir den Teddys als Halsbänder am Mittwoch gegeben haben. (Seit September haben wir neue kleine Kinder bekommen und es war gute Möglichkeit zu wiederholen.) Wir haben das Lied „Ich bin ich, und du bist du, ich bin ein Teddy und wer bist du?“ gesungen, und während des Lieds konnten die Kinder die Begrüßungsformel üben. Wir haben noch ein Lied über den Bär aufgefrischt: „Teddy, Teddy, dreh sich um“.
Am Mittwoch habe ich ein Märchen den Kindern erzählen: „Märchen über einen Bär, der ein Vogel sein wollte“. Ich habe den Text überarbeitet, unsere neuen Handpuppen benutzt und die Kinder haben sehr aufmerksam betrachtet.

2011. február 1., kedd

Csoportpénz

Köszönjük az első félévben befizetett csoportpénzeket. Hogy mire költöttük, azt az alábbiakban szeretnénk közzétenni. (A kis képre klikkelve lehet nagyítani.) Bármi kérdésetek van, kérjük, jelezzétek.


Kérjük szépen február hó folyamán a 2. félévi csoportpénzt (1500 Ft) befizetni, amit átadunk a szülői munkaközösség képviselőjének. Külön köszönjük a határidő betartását.