2010. október 31., vasárnap

Októberi versek, énekek

Weöres Sándor: Tűz a házam, ispiláng

Tűz a házam, ispiláng,
hegyes tornya rőzseláng.
Piros-sapkás emberke,
mákot kaszál kertembe'.


Zipfel, zapfel,
Birn' und Apfel,
Birn' und Nuss,
suchen muss'.


Zwei Vöglein

Zwei Vöglein schlafen im Nest
- ganz fest -
Das Erste erwacht, flattert und lacht,
fliegt ein Stück
und fliegt zum Nest zurück.
Das Zweite erwacht, flattert und lacht,
fliegt ein Stück
und fliegt zum Nest zurück.
Jetzt fliegen sie Beide
über Felder und Weiden,
sie lachen vor Glück
und fliegen zum Nest zurück.
Zwei Vöglein schlafen im Nest
- ganz fest -

Énekek kottái megtekinthetők itt

2010. október 29., péntek

2010. október 25-29.

A hét témája: A tűz melege – őszi öltözködés


Ősz közepén járunk, lassan kezd hidegre fordulni időjárásunk, ezért fontosnak tartjuk megbeszélni a gyerekekkel, mivel „védekezhetünk” a hideg ellen. A hét első napjaiban arról ejtettünk szót, mivel tudunk fűteni ha fázunk. Beszélgettünk arról, hogy kezdetben az ősemberek tüzet raktak, ha hideg volt, hogy nagyszüleink, dédszüleink féltve mondták: „Tűzre, vízre vigyázzatok!” Felhívtuk a gyerekek figyelmét a tűz fontosságára, hasznosságára, hogy a levegőhöz és a vízhez hasonlóan, tűz nélkül sem tudnánk élni. Megbeszéltük mivel tudunk tüzet gyújtani, mi kell ahhoz, hogy égjen a tűz, megnéztük a levegő és a tűz kapcsolatát. A gyerekek élvezték az aprócska kísérletet, ha letakarjuk a tüzet egy kupakkal (vagyis nem kap levegőt) akkor elalszik. Elmondtuk Weöres Sándor: Tűz a házam, ispiláng című versét, énekes körjátékot játszottunk a „Tüzet viszek…” kezdetű dalra. Tűzzel kapcsolatos meséket hallgattak a gyerekek (Benedek Elek: Tűzmadár, A kiskakas gyémánt félkrajcárja).

A hét második felében az őszi öltözködésről beszélgettünk, milyen ruhadarabokat húzunk fel, ha hűvösebb az idő. Megemlítettük, mennyire fontos a réteges öltözködés, mivel ősszel még csalóka az időjárás, a napon melegebb van, ezért ha kicsit kimelegszünk, le tudjuk venni a kabátot, pulóvert. Nagyméretű lapra körberajzoltuk Balázskát, majd közösen „felöltöztettük”. Rajzoltunk neki, sapkát, pulóvert, nadrágot, csizmát, mindenki ügyesen kiszínezte a ruhadarabokat. Következő nap is „öltöztetőset” játszottunk, mindenki felöltöztethette saját magát papíron. A gyerekek kaptak egy lapot, melyen egy kisfiú, ill. egy kislány rajz volt, és színes papírból kivágott ruhadarabokat ragasztottak rá. Az elkészült műveket tovább díszíthették, sokszínű kis papír mintákkal (masni, őzike, napocska), a kislányok többsége kiszínezte a haját, szemét, arcát is a saját babájának. Elmondtuk közösen az „Aki fázik, vacogjon…” kezdetű versikét, meghallgatták a gyerekek a „Kucsmás szomszéd” című mesét.

Csütörtökön Hangoló előadáson vettünk részt, ahol különböző állatokról (lovakról, kígyóról) hallottunk, láttunk szórakoztató zenés műsort.

Fényképek a csütörtöki Hangolóról megtekinthetők itt
Ízelítő a Gyümölcskenyér c. műsor bemutató előadásából (Szivárvány Gyermekház) megtekinthető itt

2010. október 22., péntek

2010. október 18-22.

Diese Woche haben wir uns das Thema „Die Herbstfrüchte“ beschäftigt: der Apfel, die Birne, die Nuss, die Traube, die Pflaume. Wir haben unserem Hampelmann die Früchte anbieten. Bei diesem Spielsituation mussten die Kinder die Frageform benutzen: „Möchtest du …. essen?“ Die größeren Kinder waren mutvoll und sie haben die Frage gesagt.
Es gab eine Möglichkeit die Früchtewörter zu üben: beim Spiel „Herbstfrüchtekette“. Wir hatten fünf Tellern mit fünf verschiedene Früchte und fünf Kinder haben die Früchte spielweise gekostet. Aber: das erste Kind musste während der Kostprobe gesagt z. B.: „Ich esse eine Birne.“ Das zweite: „Ich esse eine Birne und eine Nuss.“ Das dritte Kind: „Ich esse eine Birne und eine Nuss und einen Apfel.“ und das Spiel ist weiter gegangen. Die Spielregel war nicht so einfach, aber die Kinder haben das Spiel ihnen gefallen. Beim Spiel haben wir ein neuen Reim gelernt: „Zipfel, Zapfel, Birn’ und Apfel, Birn’ und Nuss, suchen muss!“
Wir haben ein Domino mit Früchtebilder: wir haben mit dem bei einem Stuhlkreis gespielt.
Wir haben das Lied „Es war eine Mutter“ gesungen, und beim Spiel mussten die Kinder auch die Namen der Früchte benennen.
Wir haben mit Nüsse als Instrument gespielt und die gelernte Lieder wiederholt.
Wir haben Früchtebilder ausgemalt. Bei der Arbeit mussten die Kinder sagen welches Bild und mit welcher Farbe ausmalen möchten: wir haben die Themen „Früchte“ und „Farben“ verknüpfen.

Pénteken, mivel úszós gyerekeink is elmentek és több hiányzó is volt, együtt mentek a kicsik és nagyok tornázni. A gimnasztikai gyakorlatokhoz padokat használtunk, főgyakorlatként a mozgáskotta elemeinek megfelelő mozgást kellett végezni; hosszában egymás mellett lévő padokon kellett mászni; valamint a trambulinon jó magasra kellett szökdelni.
A testnevelés foglalkozás után még volt időnk jó néhány zenés játék, körjáték eljátszására.

2010. október 15., péntek

Gyerekszáj

Zöldségnapon a terménybábok készítése mellett zöldségkostoló is volt: amit csak lehetett, megpucoltunk, nyersen is megkóstólták a gyerekek.
Egy idő után Bazsi, aki kiscsoportos, ránk néz ártatlan szemeivel, és elnyújtva mondja az ő kis vékony hangján:
- Én már unom ezt a kajálást!

2010. október 11-15.

„Vitaminhét” az óvodában

Rendkívül fontosnak tartjuk, hogy a gyermekek mindennapi étkezésének részét képezze minél több zöldség- és gyümölcsfogyasztás. Éppen ezért, óvodánkban idén is megrendeztük a „vitaminhetet”, melynek célja, hogy a gyerekek játékos formában ismerkedjenek meg a zöldségek és a gyümölcsök fogyasztási lehetőségeinek új módjával, elkészítésével. Kedden a zöldségnap keretében, „Karalábé Katáé” és kis barátaié volt a főszerep, csütörtökön, a gyümölcsnapunkon pedig „Vitamin Vili” segített nekünk sok-sok gyümölcsös finomságot készíteni.

Már hétfőn ráhangolódtunk a következő napra, beszélgettünk a zöldségekről, formájukról, színükről, ízükről, a növények részeiről. Fejbábok segítségével eljátszottuk a Répa mesét, amit rendkívül élveztek a gyerekek. Kedden érkeztek hozzánk az érdekesebbnél érdekesebb formájú és nagyságú zöldségek, amiket ezúton is nagyon köszönünk minden kedves szülőnek! Reggeli után egyből nekiláttunk a zöldségbábok elkészítésének. Az ügyes kis kezek szúrkodták a fogpiszkálókat a krumplikba, így jött létre sok kis krumplisüni. A fiúk nagy örömmel állítottak elő répamobilokat, kelkáposztalevélből és cukkiniből vitorláshajókat, uborkából és gesztenyéből kajakosokat, a lányok répa és karalábé szeletekből nyakláncokat fűztek, készült még gesztenyefejű pólyásbaba és pattiszon szoknyás benszülött lány is. Közösen megépítettünk egy csodás erdőt brokkoli fákkal, krumpli gombákkal és répavirágokkal. A gyerekek újabb és újabb ötletekkel álltak elő, amit mi örömmel segítettünk elkészíteni. Az alkotómunka közben kóstolgatták a nyers zöldségeket. A folyosó szépen lassan megtelt a zöldségek világának különös szereplőivel. A bábok elkészítése után, körbejártuk az óvodát, megtekintettük az összes csoport csodás munkáit.

Szerdán gyümölcsökkel ismerkedtünk, megtapogattuk a formájukat, megkülönböztettük őket színük, nagyságuk alapján. Játszottunk „gyümölcsvarázslót”, az asztalon letakart gyümölcsöket kellett felismerni alakjuk alapján. Bábsüni segített nekünk almákat gyűjteni, és számlálni, megállapítottuk hány almát szedett össze télire, hol van több-kevesebb. Énekes játékkal képzeletben ellátogattunk a „Kozári piacra”, ahol a gyerekek kofaként árulták a gyümölcsöket. Elsétáltunk Márti néniék kertjébe diót szedni, amit nagy örömmel fogadtak a gyerekek. Törtük, pucoltuk és kóstoltuk a finom diót, ízletes almákat rágcsáltunk hozzá és közben élveztük az őszi nap utolsó sugarainak melegét. Csütörtöki gyümölcsnapunkon közösen készítettünk kétféle gyümölcssalátát. Az egyik mézes-narancsos ízesítésű volt, a másikhoz egy kis joghurtot kevertünk. Mindenki kapott műanyag kést, amivel ügyesen szeletelték az almákat, narancsokat, szilvákat, a kisebbek szemezgették a szőlőket. Rettentően élvezték a salátakészítés minden pillanatát, örömmel végezték el a rájuk bízott feladatokat és végül boldogan fogyasztották a közös munka gyümölcsét!

Fényképek megtekinthetők itt

2010. október 8., péntek

2010. október 4-8.

Ezen a héten folytattuk a „Madarak ősszel” témakört.
- madárberkenye és tökmag fűzéséből készítettünk díszt
- madártollas indián fejdísszel eljátszottuk az „Indiánok és cowboyok” játékot
- megnéztük diafilmen Misi mókus történetét, aki a mese szerint megkereste Afrikában az örökké termő fa vidékét

„Die Vögel fliegen nach Afrika“
Wir haben ein Lied gelernt, das wie ein afrikanisches Lied klingt: Aramsamsam. Wir haben während des Singens verschiedenen Bewegungen gezeigt und wir haben das Lied immer mehr schneller gesungen.
Wir haben das Lied „Alle meine Entchen“ wiederholt und mit kleinen Entchenfiguren gespielt. „Die Enten können schwimmen und fliegen.“
Wir haben Äste im Hof gesammelt und einen Nest den Vögeln gebaut. Eine Gedichte gelernt: „Zwei Vöglein“. Wir haben mit kleinen Vögleinfiguren gespielt, dann zwei Kinder haben Kopfschmuck bekommen und sie sind wie die Vöglein geflogen nach dem Text der Gedichte.
Die Kinder hatten Möglichkeit Vöglein auszumalen.
Mehrmals regnete es in der Woche: wir haben das Spiel „Ging einmal im Regen“ gespielt.
Wir haben unsere Bewegungsspiel über das Wetter aufgefrischt, indem konnten die Kinder die Aussagen erkennen: „Die Sonne scheint.“ „Der Wind weht.“ „Es regnet.“

2010. október 1., péntek

2010. szeptember 27-október 1.

A hét témája: „A levegőben repülő élőlények: Madarak”

Megfigyeltük séta közben a madarakat, rovarokat (vizuális észlelés, figyelem fejlesztése), megneveztük őket (lepke, katicabogár, vadkacsa, veréb, cinke, gólya, stb.). A múlt héten sétát tettünk a tó körül, láttunk vadkacsákat és egy üres gólyafészket, ebből adódóan beszélgettünk a költöző madarakról, illetve azokról, melyek hidegben is itt maradnak.
Madaras képeket nézegettünk, kiválogattuk melyek a költöző, ill. a nem költöző madarak (vizuális észlelés és a differenciálás fejlesztése).
Utánoztuk a madarak mozgását, nagy karcsapásokkal a gólyát, vállra tett kézzel, kis karmozgással a cinkét. Gryllus Vilmos: Dalok című lemezéről a „Gólya” és a „Cinkehívogató” zenére körbe-körbe „repdestünk” a teremben, tapsra megálltunk felhúzott lábbal, gólyát utánozva, ill. ha megállt a zene, a kis „cinkék” berepültek a fészekbe (szőnyegre ültünk).
Választhattak a gyerekek madaras képeket, melyeket kiszíneztek, valamint feladatlapon fel kellett ismerniük az egyforma madarakat és azokat ugyanolyan színre színezni (vizuális észlelés, figyelem, differenciálás, és a finommotoros képességek fejlesztése).
Mesehallgatás során „A rút kiskacsa” történetét hallgathatták meg a gyerekek. Utána beszélgettünk a mesében elhangzott madarakról, a hattyú elköltözik télen, a kacsa nem (értelmi képességek, és a memória fejlesztése). A meséhez kapcsolódóan, színes papírból hattyút hajtogattunk a nagyobbakkal, a kicsik addig kacsás és hattyús képeket színeztek.
Új versként a Csiripelő kismadarat elmondtuk közösen, a nagyobbak hamar megjegyezték és pár ismétlés után, ügyesen egyedül is el tudták mondani.
Fakanálból és színes kartonból gólyát készítettünk (ragasztás technikájának elsajátítása, finommotorika fejlesztése), melyekkel utána egész nap élvezettel játszottak.
Csütörtökön a „Népmese Világnapja” alkalmából a „Kóró és a kismadár” című magyar népmesét hallgatták meg a gyerekek.
Pénteken a „Zene Világnapját” ünnepeltük, ehhez kapcsolódóan a „Kerekerdő Zeneműhely” hangszeres, táncos előadásán vettünk részt.


Fényképek megtekinthetők itt
Újcágcikk a Zene világnapjáról

Gyerekszáj

Fakanálból gólya bábot készítettünk, amit pénteken vihettek haza a gyerekek.
Viki nagy boldogan mutatja kincsét keresztapjának és kérdezgeti:
- Tudod milyen madár a gólya?
- Fekete.
- Nem!
- Hát akkor nagy.
- Nem!
- Hosszú lábú?
- Nem!!! Nem érted Csabi? ÖLTÖZKÖDŐ!